Magic Hour 歌詞(lyrics)|クレア先生

曲名:Magic Hour

配信/発売日:2026-05-18

作詞:Claire Cruller・Aira(Dream Monster)

作曲:Aira(Dream Monster)

編曲:Aira(Dream Monster)








“Are you ready? Let’s roll!”

ねぇもっとこっちの方へおいで

夢の世界へいざなう

ねぇきっとまだ遅くはないの

物語を始めましょう

ほら少し目を閉じて

ヒールを鳴らせば

めくるめく魔法の時間

この夜の向こうに 何が待ってるの?

一人で行くよりあなたと一緒がいいわ

さぁ着いてきて

Let me take you to my wonderland

これから起こることはヒミツよ?

煌めく夢のような世界を

あなたに見せてあげるわ

Light me up! 夜空にフワフワ浮かぶ私を

あなたの放つ光が照らすの

夜の帳(とばり)が下りた後には

It’s our magic hour ふたりだけ

Close your eyes and make a wish

ねぇもっと怖がらないでおいで

夢の世界へ ふたりで

ねぇきっとまだ間に合うはずよ

The night is only starting 音に乗せて

雨で滑って転んで

溜息つく日も

Dance the blues away 星と踊れば ほら

Come with me!

着いてきて Let me take you to my wonderland

これから起こること知らないの?

想像以上に輝く私を

あなたに見せてあげるわ

Take my hand, we’ll fly together

手をつなげば

終わらない夢の中へ

さぁ着いてきて

Let me take you to my wonderland

この先のstoryは知らないけど

煌めく夢のような世界を

あなたと一緒に見たいの

Light me up! 夜空にフワフワ浮かぶ私を

あなたの放つ光が照らすの

夜の帳が下りた後には

It’s our magic hour ふたりだけ

あなたと作る “ステージへ”

“Are you ready? Let’s roll!”

Nee motto kocchi no hou e oide

Yume no sekai e izanau

Nee kitto mada osoku wa nainode

Monogatari o hajime mashou

Hora sukoshi me o tojite

Hiiru o naraseba

Mekurumeku mahou no jikan

Kono yoru no mukou ni naniga matteru no?

Hitori de yuku yori anata to issho ga ii wa

Saa tsuitekite

Let me take you to my wonderland

Kore kara okoru koto wa himitsu yo?

Kirameku yume no youna sekai o

Anata ni misete ageru wa

Light me up! Yozora ni fwa fwa ukabu watashi o

Anata no hanatsu hikari ga terasu no

Yoru no tobari ga orita ato ni wa

It’s our magic hour futari dake

Close your eyes and make a wish

Nee motto kowagaranaide oide

Yume no sekai e futari de

Nee kitto mada manini au hazu yo

The night is only starting oto ni nosete

Ame de subette koronde

Tameiki tsuku hi mo

Dance the blues away hoshi to odorereba hora

Come with me!

Tsuitekite Let me take you to my wonderland

Kore kara okoru koto shiranai no?

Souzou ijou ni kagayaku watashi o

Anata ni misete ageru wa

Take my hand, we’ll fly together

Te o tsunageba

Owaranai yume no naka e

Saa tsuitekite

Let me take you to my wonderland

Kono saki no story wa shiranai kedo

Kirameku yume no youna sekai o

Anata to issho ni mitai no

Light me up! Yozora ni fwa fwa ukabu watashi o

Anata no hanatsu hikari ga terasu no

Yoru no tobari ga orita ato ni wa

It’s our magic hour futari dake

Anata to tsukuru “sutēji e”

“Are you ready? Let’s roll!”

Hey, come a little closer

Invite you to the world of dreams

Hey, surely it’s not too late yet

Let’s start the story

Look, close your eyes a bit

If you ring the heel

The dazzling magic time

What’s waiting beyond this night?

It’s better to be with you than going alone

Come on, come here

Let me take you to my wonderland

What’s going to happen from now on is a secret?

I’ll show you a world like a shining dream

Light me up! The me floating lightly in the night sky

Illuminated by the light you emit

After the curtain of night has fallen

It’s our magic hour, just the two of us

Close your eyes and make a wish

Hey, don’t be scared anymore

To the world of dreams, together

Hey, surely there’s still time

The night is just starting, ride on the sound

Slip and fall in the rain

Even on days when you sigh

Dance the blues away, if you dance with the stars, look

Come with me!

Come here, Let me take you to my wonderland

Don’t you know what’s going to happen from now on?

I’ll show you me shining more than you can imagine

Take my hand, we’ll fly together

If we hold hands

Into a never-ending dream

Come on, come here

Let me take you to my wonderland

I don’t know the story ahead

But I want to see a world like a shining dream

With you

Light me up! The me floating lightly in the night sky

Illuminated by the light you emit

After the curtain of night has fallen

It’s our magic hour, just the two of us

The “stage” made with you

“你準備好了嗎?我們出發!”

嘿,再往這邊一點

邀請你進入夢想的世界

嘿,肯定還不算太晚

讓我們開始故事吧

看,稍微閉上眼睛

如果你敲響鞋跟

令人眼花繚亂的魔法時刻

今晚的彼端有什麼在等待?

比起一個人去,和你在一起更好

快點,過來

讓我帶你去我的仙境

從現在開始會發生什麼是個秘密?

我會向你展示一個如閃耀夢想般的世界

點亮我!在夜空中輕輕飄浮的我

被你發出的光照亮

夜幕降臨後

這是我們的魔法時刻,只有兩個人

閉上眼睛許個願

嘿,不要再害怕了

一起前往夢想的世界

嘿,肯定還趕得上

夜晚才剛開始,跟上節奏

在雨中滑倒跌倒

即使是嘆息的日子

和星星一起跳舞,把憂鬱趕走,看

跟我來!

過來,讓我帶你去我的仙境

你不知道從現在開始會發生什麼嗎?

我會向你展示比你想象中更耀眼的我

牽起我的手,我們一起飛

如果我們牽手

進入一個永無止境的夢中

快點,過來

讓我帶你去我的仙境

我不知道接下來的故事

但我想和你一起看看如閃耀夢想般的世界

點亮我!在夜空中輕輕飄浮的我

被你發出的光照亮

夜幕降臨後

這是我們的魔法時刻,只有兩個人

和你一起打造的“舞台”

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)