Miracle Palette 歌詞(lyrics)|儒烏風亭らでん

曲名:Miracle Palette

配信/発売日:2026-05-18

作詞:太田春晃(TOKYO LOGIC)

作曲:太田春晃(TOKYO LOGIC)

編曲:太田春晃(TOKYO LOGIC)








暗がりステージに立つ 雨傘を携え

朧に霞む構図 印象 儚く

始めましょ 雨粒ドローイング

キャンヴァスはこの空、この世界

Hop Hop 跳び回る

Tap Tap 打ち鳴らす

Dance Dance ぐるぐる

いざ ショータイム

(Ladies and Gentleman, Welcome to our magical show!)

スポットライトを浴びて輝きを放つ

エンタシスよりプリズム 分光をスタンバイ

(この鈍色の空に 七色の橋を架けて見せましょう)

さあさ、とくとご覧あれ! 目に映るもの、今を彩るから

大きな絵筆で描き出す大胆なパースの中 嗚呼

びしょ濡れの舞台は ミラクルなパレット

マスカレイドな第二部の開演 Shall we dance?

モノトーンから極彩色に アシンメトリーなグラデーションで

夢中になってほしいの 雨雲にマーブリング

目を奪われたその隙 イリュージョンをスタンバイ

(ところで皆さん、なくし物はございませんか?)

どなた様もおいでませ!あの手この手で魅了していくから

一足お先に まんまと盗みだすわ あなたの心を

光を放ちだす きらめきのパレット

(さてさて!いよいよ大詰め、クライマックスに向けて

盛り上がってまいりましょう!Listen!

OK, 5・4・3・2・1・Go on the Show!)

最大級のキャンヴァスに描き出す

誰も見たことのない景色

さあさ、とくとご覧あれ! 次元の壁を超えて閃くから

大きな絵筆で描き出す大胆なパースの中 さあ

みんなで大団円 迎えに行こう 嗚呼

びしょ濡れの舞台は ミラクルなパレット

Yami ga ri sute^ji ni tatsu Kasa o kakae

Oboro ni kasumu koukoku Inshou Hakanaku

Hajime masho Ameatsu doroinngu

Kyanvasu wa kono sora, kono sekai

Hop Hop Odori mawaru

Tap Tap Uchi narasu

Dance Dance Guruguru

Iza Shou taimu

(Ladies and Gentleman, Welcome to our magical show!)

Supottoraito o abite kagayaki o hanatsu

Entashisu yori purizumu Kouko o sutambai

(Kono nidairo no sora ni Nanairo no kashi o kake te mise mashou)

Saa sa, tokuto goran are! Me ni utsuru mono, ima o irodoru kara

Ookina enpitsu de egaki dasu daitan na pa^su no naka Aa

Bisho nure no butai wa Mirakuru na paretto

Masukareido na dai ni bu no kaien Shall we dance?

Monotoon kara koku saishoku ni Ashinmetori na gurade^shon de

Muchuu ni natte hoshii no Amigumo ni ma^buringu

Me o ubawareta sono suki Iryu^jon o sutambai

(Tokoro de minna san, nakushimono wa gozaimasen ka?)

Donata sama mo oide mase! Ano te kono te de misero shite iku kara

Issoku o saki ni Mamma to nusumi dasu wa Anata no kokoro o

Hikari o hanashi dasu Kirameki no paretto

(Sate sate! Iyoiyo ootsume, kuraimakkusu ni mukete

Morigao shite mairimashou! Listen!

OK, 5・4・3・2・1・Go on the Show!)

Saidaikyuu no kyanvasu ni egaki dasu

Dare mo mita koto no nai keshiki

Saa sa, tokuto goran are! Jigen no kabe o koete hikaru kara

Ookina enpitsu de egaki dasu daitan na pa^su no naka Saa

Minna de daidanketsu Mukae ni ikou Aa

Bisho nure no butai wa Mirakuru na paretto

Standing on a dim stage, carrying an umbrella

A hazy, veiled composition, an impression, fleeting

Let’s begin, drawing with raindrops

The canvas is this sky, this world

Hop Hop, jumping around

Tap Tap, striking out

Dance Dance, spinning round

Now, it’s showtime

(Ladies and Gentleman, Welcome to our magical show!)

Bathed in spotlights, shining brightly

Prism from the climax, ready for spectroscopy

(Let’s build a seven-colored bridge across this dull sky)

Come now, take a good look! What you see will color the present

In a bold perspective drawn with a big paintbrush, alas

The soaking wet stage is a miraculous palette

The opening of the masquerade’s second act, shall we dance?

From monotone to vivid color, with an asymmetric gradation

I hope you’ll be captivated, marbling the rain clouds

While you’re distracted, ready for an illusion

(By the way, everyone, have you lost anything?)

Everyone, come on! I’ll charm you with these hands

One step ahead, I’ll steal it right out from you, your heart

A palette that emits light, a glittering one

(Well then! It’s coming to a head, towards the climax

Let’s get excited! Listen!

OK, 5・4・3・2・1・Go on the Show!)

Depicting on the largest canvas

A scene no one has ever seen

Come now, take a good look! It will shine beyond the dimensional wall

In a bold perspective drawn with a big paintbrush, now

Let’s all have a grand reunion and go to meet it, alas

The soaking wet stage is a miraculous palette

站在昏暗的舞台上,手持雨傘

朦朧中隱約的構圖,印象,虛幻無常

開始吧,用雨滴作畫

畫布就是這片天空,這個世界

蹦蹦跳跳,到處亂跑

敲敲打打,響徹四方

翩翩起舞,轉個不停

好了,表演時間到

(女士們,先生們,歡迎來到我們神奇的表演!)

沐浴在聚光燈下,散發出光芒

比高潮更絢麗的棱鏡,準備好分光

(在這灰暗的天空架起一座七色的橋讓你們瞧瞧)

好了,各位請看!映入眼簾的事物,將為此刻添上色彩

在大畫筆繪出的大膽視角中,嗚呼

濕透的舞台是個奇蹟的調色盤

化妝舞會第二部開演,一起跳舞好嗎?

從單色到極彩色,不對稱的漸層

希望你能沈醉其中,雨雲中的大理石紋

在你被吸引的瞬間,準備好幻覺

(順便問一下,各位有丟失任何物品嗎?)

各位都請過來!我要用這雙手魅惑你們

先一步,輕而易舉地偷走,你的心

散發出光芒的,閃耀的調色盤

(那麼!即將到達高潮,朝著最高潮

一起熱情沸騰吧!聽著!

OK,5・4・3・2・1・開始表演!)

在最大尺寸的畫布上繪出

無人見過的景色

好了,各位請看!它將穿越次元之壁閃耀

在大畫筆繪出的大膽視角中,來吧

大家一起大團圓,前去迎接,嗚呼

濕透的舞台是個奇蹟的調色盤

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)