ラヴノイズ 歌詞(lyrics)|五十嵐ハル

曲名:ラヴノイズ

配信/発売日:2026-05-20

作詞:五十嵐ハル

作曲:五十嵐ハル

編曲:五十嵐ハル・エンドウアンリ








今だけは今だけは虚ろな愛で踊らせて

気付かぬフリ君の掌で

近付いてく程に削られていく

心を犠牲にすることは仕方ないね

無駄なんて思わないよ儚いけど

帰り際に黙った意味考えてる

呪文のよう言葉ひとつで太刀打ちできない私です

好きと言えば終わる形 それでも

今だけは今だけは虚ろな愛で踊らせて

重なるほど求めてた わがままかなぁ

心ごと欲しいのは私の方だけなのね

気付かぬフリ君の掌で

どれだけ近付いたって進まないのは

君の居場所が私(ここ)ではないからで

半端すぎる関係さえ続くこと願って

このまま時間が止まればいいなんて思うの

気まぐれな優しさも無垢なままの笑顔も

愛しくて泣いている汚い私

出会うのが早かったらまた違ってたのかな

考えるだけ無駄か

今だけは今だけは虚ろな愛で踊らせて

重なるほど求めてた わがままかなぁ

心ごと欲しいのは私の方だけなのね

気付かぬフリ君の掌で

ima dake wa ima dake wa utsurona ai de odorasete

kizukanu furi kimi no tenohira de

chikazuiteku hodo kezurarete iku

kokoro o gisei ni suru koto wa shikata nai ne

muda nante omowanai yo hakanai keredo

kaeri际ni damatta imi kangaeteru

noroi no you na kotoba hitotsu de tatachiukenai watashi desu

suki to ieba owaru katachi soredemo

ima dake wa ima dake wa utsurona ai de odorasete

kasanaru hodo motomete ta wagamama kanaa

kokoro goto hoshii no wa watashi no hou dake nanone

kizukanu furi kimi no tenohira de

dore dake chikazuita tte susumanai no wa

kimi no ibasho ga watashi(koko) de wa nai kara de

hanpa sugiru kankei sae tsuzuku koto negatte

kono mama jikan ga tomareba ii nante omou no

kimagure na yasashisa mo mugi na mama no egao mo

itoshikute nai teiru kitanai watashi

deau no ga hayakattara mata chigatte ta no kana

kangaeru dake muda ka

ima dake wa ima dake wa utsurona ai de odorasete

kasanaru hodo motomete ta wagamama kanaa

kokoro goto hoshii no wa watashi no hou dake nanone

kizukanu furi kimi no tenohira de

Just for now, just for now, let me dance with this empty love

Pretending not to notice, with your palm in mine

The closer I get, the more I’m being worn away

I guess sacrificing my heart is inevitable

I don’t think it’s a waste, even though it’s fleeting

I’m thinking about the silent meaning as I’m about to leave

I’m a person who can’t withstand a single word like a curse

If I say I love you, it’ll end like that, still

Just for now, just for now, let me dance with this empty love

The more we overlap, the more I’ve desired, am I being selfish?

I only want your whole heart for myself

Pretending not to notice, with your palm in mine

No matter how close I get, I can’t move forward

Because your place isn’t here with me

I wish even a shallow relationship could continue

I think it would be nice if time could stop like this

Your capricious kindness and your innocent smile

I love them so much that I’m crying, a dirty me

If we had met earlier, would it have been different?

Is it just a waste of time to think about it?

Just for now, just for now, let me dance with this empty love

The more we overlap, the more I’ve desired, am I being selfish?

I only want your whole heart for myself

Pretending not to notice, with your palm in mine

就只是現在 就只是現在 用虛幻的愛讓我起舞吧

裝作沒發現 在你的手掌中

越靠近就越被磨損

犧牲心靈也是無可奈何的吧

我不認為是浪費 即使曇花一現

在回去時 默默思考著意義

我是一個被一句咒語般的話語就擊敗的人

說喜歡的話就會結束 即便如此

就只是現在 就只是現在 用虛幻的愛讓我起舞吧

越重疊就越渴望 我很任性吧

想要的是整顆心 只是我而已

裝作沒發現 在你的手掌中

不管多靠近都無法前進

是因為你的歸宿不是我

希望即使是曖昧的關係也能持續下去

心想就這樣時間停止就好了

任性的溫柔 無垢的笑容

可愛到哭了的骯髒的我

如果相遇得更早 會不會就不一樣了呢

光是思考就徒勞無功吧

就只是現在 就只是現在 用虛幻的愛讓我起舞吧

越重疊就越渴望 我很任性吧

想要的是整顆心 只是我而已

裝作沒發現 在你的手掌中

正文完
 0
评论(コメントはまだありません)